Monday, December 21, 2009

クリスマスの買い物 / Great places to do Christmas shopping

そうです、クリスマスといえばパーティの季節です。素敵な贈り物や食事でお友達を喜ばせるのは良いものですね。今回はパーティの買い物に便利なお店をいくつか紹介したいと思います。

ガルッチズはイタリアの高級食材店で、イタリアから直輸入したチーズ、サラミ、生ハムなどを販売しています。ここではデリコーナーのものは大抵試食させてくれるので、失敗せずにおいしいものを買って帰ることができます。ワインの品揃えも豊富で、パンも割とおいしいです。オリーブは他のどのお店のものよりも新鮮で気に入っています。

ミノッティズはクリーブランドにいくつか支店を持つ地元のチェーンの酒屋です。ワインのセレクションが非常に良く、また値段も他の店よりも安いです。クリーブランドで見つけた酒屋の中では今のところ一番良い店だと思います。ここに行くためにだけでもわざわざ車に乗って西側に行く価値があると思います。

ア・クッキー・アンド・ア・カップケーキを知るまではアメリカのカップケーキを美味しいと思ったことがありませんでした。多分その理由はカップケーキの上に過剰に載せられたクリームにあると思います。どういうわけかこの店で見たアップル・カップケーキはおいしそうに見えたので、食べてみました。驚いたことに、上に載ったフロスティングも、更に中のシナモン・クリームも繊細な味わいでした。しかもケーキの生地自体も調度良くしっとりとしています。これは今までアメリカで食べた中でも指折りの本当においしいケーキでした。ニューヨーク・チーズケーキも食べてみたのですが、これもまた美味しかった。非常にチーズが濃厚で正に私が探し続けていたニューヨーク・チーズケーキでした。たっぷりと上に載せられたクリームには今でも尚恐れをなしていますが、是非とも他の種類のケーキも食べてみたいと思います。

Christmas is truly a season for parities. It is always nice to bring a smile to your friends' faces with wonderful gifts and food. I would like to introduce my favorite spots for parties here.

Gallucci's is a high-end Italian grocery store. They import fine cheeses, salami, and proschiuto from Italy. I like this store a lot because they let you try anything in the deli glass case. So, I would never fail to find something I like. Also, their wine collection and bread are pretty good. Moreover, their olives are better than olives I've had elsewhere. Shopping at Gallucci's is always pleasant and satisfying.

Minotti's is a local chain wine store. Their wine collection is well selected and many wines are cheaper than other wine stores. This is the best wine store I found in Cleveland so far. It is worth traveling from the East Side to the West Side to get to Minotti's.

I actually had never liked any cupcakes in this country before I visited A Cookie & A Cupcake. For me, most cupcake frosting is usually unappetizing. Somehow, the apple cupcakes at A Cookie & A Cupcake looked pretty, probably because they had less frosting. I tried it. To my surprise, both the frosting and the cinnamon cream inside tasted delicate, and the cupcake itself was perfectly moist. This cupcake was one of the most decent pastries I have had in this country. I also had their New York Cheesecake. This was the best New York Cheesecake I have ever had. It was very rich in cheese flavor and exactly the cheesecake I had been looking for. What a discovery this is! I cannot believe that I found pastries this heigh in quality here in Cleveland. I would like to try some other cupcakes.




クリスマスの季節 / Merry Christmas


クリーブランドにもついに冬がやって来ました。初雪が降って以来ずっと寒い日が続いています。クリーブランドに引っ越してからずっと冬が来るのを恐れていたのですが、いざ来てみると案外悪いものではありませんでした。軽やかに舞うような雪は街を一層美しく見せてくれます。

これまでブログを一度でも見て来て下さった皆様、本当にありがとうございました。お陰様で今のところ何とかやっております。皆様もどうか暖かく素敵な休暇を過ごされますように。今後とも、どうか宜しくお願い致します。クリスマスの挨拶に代えて。

Winter has finally come to Cleveland. It has been very cold since the first snow. I had been dreading winter in Cleveland since I moved here, but the first snow changed my mind. Snow actually makes Cleveland look beautiful. Flakes of snow gently flutter and swirl, eventually covering the ground in the delicate white blanket. So far, winter does not look so bad.

I would like to say thank you to all the people who have visited my blog. I am doing well so far. Merry Christmas!


Monday, December 14, 2009

ボストン旅行 / A trip to Boston

ずっと長いことボストンに行ってみたい思っていたのですが、ついに先月訪れる機会がありました。ボストンは思ったよりもずっと小さな、落ち着いた街でした。ボストンに行ったら絶対にやるぞと思っていたことが二つあります。ひとつは最高のロブスターロールを見つけること、もうひとつはサミュエル・アダムスの工場見学に行くことです。この二つの願いは無事果たされました。その他にもいくつか楽しいこと、おいしいことがありましたしたので、それについても少しお話させて下さい。

11月18日(水)
おいしいニューイングランド・クラム・チャウダーを食べたかったのでスが、残念ながらその思いは果たされせんでした。でも試したお店の内のひとつで飲んだ生ビールが最高においしかったです。ユニオン・オイスター・ハウスではビールの担当者が注文をする前に私の好みを聞き、いくつか試飲させてくれました。そして良く冷えたグラスを良くに冷えたビールを注いで出してくれました。おいしいクラムチャウダーには出会えませんでしたが、ビールを試飲させてくれたバーはこれまでに無かったので、なかなかに嬉しい体験でした。

その後ホテルに帰る前に、ボストン美術館に立ち寄りました。というのもその日は水曜で、午後4時以降は入場料が任意の寄付となるからです。ボストン美術館の心ある計らいのお陰で私の入場料は無料でした。よく評判を耳にする東洋美術作品を見たかったのですが、改修中であったため、ほとんどの作品は展示されていませんでした。

11月19日(木)
数年前ブルーノート東京で初めてサミュエル・アダムスを飲んで以来ずっと、サミュエル・アダムスファンなのですが、ついに工場見学へ行ってきました。見学中にサミュエル・アダムスに使っているホップをなんと食べさせてもらったのですが(味見程度にです)、そのままでも非常においしくて驚きました。サミュエル・アダムスが本当に材料を厳選して作っている証です。見学後、できたてのビールを試飲しました。おいしかったのですが、ガイドの方の話が長く、ビールを目の前にして長く待たされたので、ちょっとがっかりしてしまいました。

そしてこれがボストン旅行のハイライトです。最高においしいロブスター・ロールを食べました。ジェームズ・フック・アンド・コーはロブスターの卸問屋で、事務所の一角で持ち帰り用のシーフードを売っています。ロブスター・ロールとスクアッシュ・スープを買って食べたのですが、ロブスター・ロールがたまりませんでした。溢れんばかりにロブスターの身が入っており、食べても食べてもまだあります。味付けはシンプルにマヨネーズであえただけなのですが、それが一層ロブスターの繊細な風味を引き立てます。ボストンで食べた一番おいしい食事でした。

11月20日(金)
この日の出来事でひとつお伝えしたいことはB & G オイスターに行ったことです。ボストンでは非常に有名なお店なのですが、印象に残るような質の料理やサービスではありませんでした。ただマサチューセッツ産の生ガキは珍しく、おいしかったです。

11月22日(日)
お昼に中華街で飲茶を食べました。ヘイ・ラ・ムーン・レストランの飲茶はこれまでで食べた飲茶の中で一番おいしかったです。アメリカの中華料理は油っこいと思うことが多いのですが、ここの中華は完璧でした、そして価格も手頃です。クリーブランドにもこんな飲茶を食べられるところがあればと思いました。

五嶋龍さんのコンサートを聞きに行くために、ハーバード大学に行ってきました。五嶋さんは日本とヨーロッパで活躍するバイオリニストですが、ハーバードの学生さんなので、時々大学でもコンサートを行います。実は今回コンサートではなく、そこに来ていたお客さん達が印象的でした。お客さんの多くはハーバードの学生さんのようで、彼らの希望と情熱に満ちた前向きなエネルギーを同じ空間にいるだけで感じました。自分もなりたい自分に向かって今一度努力をしたいという気持ちになりました。


I had always wanted to visit Boston for quite some time. I finally made it there last month. Boston was much smaller than I expected, but it was such an elegant city. There were two things I resolved to do in Boston: find a real lobster roll, and to visit the Samuel Adams Brewery. I did both of these and also saw some other things in the city too.

Wednesday, Nov. 18, 2009
I wanted to find some really good New England clam chowder, but it didn't work out. However, I did have a beer on tap at one of the oyster bars that I thought was great. Both beer and the glass were perfectly chilled, and the brew master let me try several kinds of beer before I ordered. I was pretty happy at the Union Oyster House. Before I went back to my hotel, I stopped by the Museum of Fine Arts because it was Wednesday night, and on Wednesdays the admission is a voluntary contribution after 4 PM. Thanks to the museum, my admission was free. I wanted to see their famous Asian art collection, but most of the pieces were not on view because the museum was under construction.

Thursday, Nov. 19, 2009
I have been a big fan of Samuel Adams since I tried it for the first time at Blue Note Tokyo years ago. I finally went on a tour of their brewery. During the tour, I sampled their hops, which tasted surprisingly good. I was impressed because that means they obviously use very high quality ingredients. After the tour, I tasted freshly brewed Sam at the tasting room. It was good, but the guide had kept us too long before we sipped. That tempered my excitement.

By far the biggest highlight from my Boston trio was the superb lobster roll I had. It was the best lobster roll I have ever had. It was only about $10. I bought it at James Hook & Company. James Hook & Company is in the business of lobster wholesaling, so their lobster is fresh and inexpensive. I bought a lobster roll and a cup of squash soup in a corner of their office. Their lobster roll was filled with a large amount of lobster meat and was simply seasoned with mayo. The simplicity made it possible to taste the flavor of lobster. It was simply delicious and was hands-down the best dish I had in Boston.

Friday, Nov 20, 2009
The most notable item from this day was my visiting B & G Oysters, which is one of the most famous restaurants in Boston. Their oysters were delicious, and it was pretty unusual to taste good oysters from Massachusetts. However, my experience at B & G oysters was not satisfying. Unfortunately, both their service and food were not impressive.

Sunday, Nov 22, 2009
I had the best dim sum I have known at Hei La Moon Restaurant in China Town. While I usually find Chinese food in the States to be greasy, their food was perfect. It was also inexpensive. I liked it very much. I wish this restaurant were in Cleveland.

I went to Harvard University to go to a concert featuring Ryu Goto at night. Ryu Goto is a famous violin soloist in Japan and Europe. He gives a concert at Harvard University from time to time because he is a student there. I was actually more impressed by the guests in the hall, than by the concert this time. Many of the guests seemed to be the students at Harvard University. The energy and excitement from the young students were so palpable. It was contagious. It made me want to strive to be the person I want to be, just as they were.









Tuesday, December 1, 2009

マンハッタンで過ごす26時間 / 26 hours in Manhattan


11月の中旬からボストンとニューヨークへ行っていたので、それ以来ずっとブログを書くことができませんでした。ボストンで5日間、ニューヨークで26時間を過ごした旅でしたが、まずはニューヨークの旅についてお話したいと思います。ニューヨークではあまり時間が無かったので、強行スケジュールのハイライト・ツアーとなりました。

11月23日午前7時半 メガバスでボストンからニューヨークへ向かう
ボストンのバック・ベイ・ステーションから一路ニューヨークへ向かいました。料金は片道驚きの10ドルでしたが、安全で快適な旅でした。インターネットで早く予約をすると、大幅に値引きされるることがあります。

正午 ミッド・タウンの中華屋で昼食
マンハッタンに着き、すごい勢いで人が入って行く中華料理屋さんがあったので入ってみました。覗いてみるとおいしそうで、実際に美味しかったです。牛の煮込みが入った手打ちの麺を食べましたが、日本の手打ちうどんのようでした。税とチップを入れて9ドルでした。

Main Noodle House
住所: 1011 6th Avenue, New York, New York, 10018
電話: (212)869-1130

午後1時 アメリカ最大の日系書店 紀伊国屋書店に立ち寄る
この紀伊国屋書店はアメリカで最大の日系の書店だと思います。日本語の本は大抵どんなものでも見つかります。

午後2時 チェック・イン
スペース・46という日本人のオーナーが経営するゲスト・ハウスのようなホテルに泊まりました。女性のみの相部屋があり、価格はベッドを一晩借りて40ドルでした。ホテル代が高いマンハッタンのミッドタウンにおいてこれは破格だと思います。他の利用者は皆日本の学生さんの様でした。

午後3時 日本風のカフェ ザイヤ・カフェ
紀伊国屋書店に戻り、上階にあるザイヤ・カフェでモンブランを食べました。日本ではモンブランはどこでも見かけるのですが、アメリカではほとんどありません。私はモンブランが好物なので、食べない訳にはいきませんでした。実際食べてみると、お味はまあまあでした。少しがっかりしました。

午後3時半 ジョー・ザ・アート・オブ・コーヒーでエスプレッソを飲む
ここののエスプレッソは素晴らしかったです。過去最高のエスプレッソでした。苦みが無く、こくと豊かな香りで小さなカップが満ちています。ニューヨークにいる時は常連のように、このコーヒー屋さんに通いたいです。ニューヨークに行く理由がまたひとつ増えてしまいました。

午後4時 ロウアー・イースト・サイドと中華街を散策
ロウアー・イースト・サイドにあるパストラミ・サンドイッチが有名なカッツ・デリカテッセンで夕食を取る予定でしたが、予定を変更しました。結局は中華街でバン・ミーというベトナムのフランス風サンドイッチを食べたのですが、パリス・サンドウィッチはニューヨーク・タイムズでマンハッタン一のバン・ミーを出すと記事になるほど評判のお店です。おいしかったです。たったの5ドルでした。お客さんが使えるトイレが無いのが難点でした。

午後5時半 ニューヨーク一のハンバーガーをシェイク・シャックで食べる
マディソン・スクエア・パークにあるシェイク・シャックで二度目の夕食を取りました。シャイク・シャックはニューヨークの著名なシェフがオーナーで、ニューヨークのベスト・バーガーを出すと名高いお店です。今回シェイク・シャックに行くことが出来てラッキーでした、というのも屋外にあるため冬は閉店してしまいます。ハンバーガーがかなりおいしかったです。屋外でおいしいハンバーガーとビールを頂きながら、頭上に輝くマンハッタンの夜景を眺めました。こんな素敵な体験をするのに掛かったお金はたった10ドルでした。シェイク・シャックは私が好きなハンバーガーのトップファイブに加わりました。

午後7時 リンカーン・センターでオペラを観劇
メトロポリタン・オペラの「フィガロの結婚」をリンカーン・センターで見ました。私の席はかなり上階にあるバルコニー席で、部分的にしか舞台が見えないということだったのですが、幸いにも舞台のほとんどを全てを見渡すことができました。これまでオペラを見たことが無かったので楽しめるか不安でしたが、とても面白かったです。フル・オーケストラの演奏と壮大な劇を楽しみました。普段は舞台よりも映画の方が好きなのですが、メトロポリタン・オペラは違いました。癖になりそうです。ニューヨークに来たら、きっとまたオペラを見に行くと思います。

11月24日 午前8時 ブルックリンよりブルックリン・ブリッジを渡る
これまでニューヨークで見た中で一番美しい光景でした。左手に自由の女神、右手にはエンパイア・ステート・ビルとクライスラー・ビルが遠くに見え、その真ん中をマンハッタンに向かって歩きました。歩きながらマンハッタンでの忘れられない思い出が次々と脳裏に浮かび、言葉にならない思いが胸に溢れて、少しだけ泣いてしまいました。ニューヨークは私にとって今も特別な街なのだと思いました。

午前9時 セックス・アンド・ザ・シティーで有名なシティー・ベーカリーに行く
シティー・ベーカリーはおそらく全米でも屈指の名店だと思います。初めてシティー・ベーカリーのパンを食べたとき、余りのおいしさに目が覚める思いでした。でも今回、ちょっと味が変わったように思いました。もしかしたら今はクリーブランドのオン・ザ・ライズ・アルチザン・ブレッドの方が好きかもしれません。いずれにしても次にシティー・ベーカリーに行った時に、どうだったのか明らかになるでしょう。様子を見たいと思います。それとも私がすっかりクリーブランドの人になったから、そう感じたのでしょうか?

午前10時 世界一のスモーク・サーモンをバルネ・グリーングラスで食べる
伝説的なコーシャー・デリカテッセン。この店の魚の薫製は世界一だと言われています。私はスタージェオンという白身とノヴァ・スコッティアというスモーク・サーモンが脇に付いたスクランブルエッグ、絞り立てのオレンジ・ジュース、コーヒー、そしてベーグルを食べました。クリーム・チーズとこのスモーク・サーモンを載せて食べた焼きたてのベーグルは我を忘れる程美味しかったです。サービスも素晴らしく、ベテランの店員さんがまるで友人に接するかのようにお客さんの面倒を見てくれます。誰もが気持ちよく美味しい思いを体験できる場所だと思います。朝食に30ドルは少々お高いように聞こえますが、十分価値があると思います。

午前11時 世界中の食材が揃うグルメ・スーパー ゼイバース
ここは私の夢が叶う場所です。どんな調理用具でも、チーズでも、食材でも見つかります。私はゼイバースが好きでたまりません。特に自家焙煎のコーヒーは素晴らしいです。

ニューヨーク現代美術館付きのショップはいつ行っても楽しく、一風変わった美しい品々を取り揃えています。友達や家族のお土産を買うのに重宝しています。

ここは誰にも教えたくない私のマンハッタンの隠れ家です。建物自体美しく、また蔵書も充実しています。美術、建築、デザイン、文学が好きな人なら、必ず気に入った本が見つかると思います。その場にいるだけで、満ち足りた気持ちになります。

午後1時半 セントラル・パークを散歩
もしセントラル・パークに行ったことがなければ、是非一度行ってみて下さい。セントラル・パークはマンハッタンの中でも最も美しい場所だと思います。セントラル・パークを歩いていると、今自分はマンハッタンにいるのだと感じます。

午後2時 ミッド・タウンの日本食材店 やぐらで買い出し
やぐらは余り知られていませんし、非常に分かりにくいのですが、よく探すと41丁目のザイヤ・カフェの隣にあります。小さいけれども日本の食材は一通り揃い、しかもお弁当や丼のメニューが豊富です。店内に食事ができる一角があります。

以上!


I have been away from my blog since I left for Boston in mid-November, but now I am back! I spent 5 days in Boston and 26 hours in Manhattan. It was quite a nice trip. I would like to tell you about my time in Manhattan first.

I did not have much time, this trip was more like a whirlwind of NYC. Here is what I did in 26 hours.

Nov. 23rd, 7:30 AM: I left Boston on Megabus from Back Bay Station. The fare was only ten dollars for a one way trip. It was also safe and comfortable. If you reserve your spot very early in advance, you might get a big discount on your fare.

12:00 PM: Chinese lunch in Midtown
I arrived in Manhattan and went to a Chinese restaurant, which had people lined up on the street. Their food looked good, and it tasted good too. I had a bowl of noodles in soup with beef stew. Their noodles were homemade, and they tasted like homemade Udon noodles. I liked it a lot. I paid $9 including tip and tax. The restaurant information is below.

Main Noodle House
Address: 1011 6th Avenue, New York, New York, 10018
Phone: (212)869-1130

1:00 PM: Visiting Kinokuniya Book Store
Next, I went to Kinokuniya Book Store. This is the largest Japanese book store in the United States. You can find any sort of Japanese books there.

2:00 PM: Hotel check-in
I arrived at my hotel: SPACE 46. This hotel is sort of like a youth hostel owned by a Japanese. I stayed in a girls-only dormitory room. One bed for one night in Midtown was just $40 . This is quite a good deal though all the other guests seemed to be Japanese college students.

3:00 PM: Coffee time at Zaiya Cafe
I went back to the Kinokuniya Bookstore, and visited a coffee shop called Zaiya Cafe upstairs. I had a chestnut cake called "Montblanc." This kind of cake is very popular in Japan and one of my favorites. However, it is almost impossible to find chestnut cake in the States, so I was not able to resist trying it. Actually, their "Monblanc" was not the best I have had. It was a little bit disappointing.

3:30 PM: Coffee at JOE the Art of Coffee
I had a cup of espresso at JOE the Art of Coffee at Grand Central Station. Their espresso was superb. The best espresso I have ever had. This coffee shop impressed me so much that I wish I could be a regular, but I don't live in the city. JOE the Art of Coffee is another reason for me to come back and visit NYC again.

4:00 PM: Strolling around the Lower East Side and Chinatown
I walked through the Lower East Side and passed by Katz's Delicatessen, which is famous for their huge pastrami sandwiches. I was planning to eat dinner there, but I didn't. I kept on walking to Chinatown and ended up eating a Vietnamese-style french sandwich called "Banh-Mi" at a restaurant called Paris Sandwich. The New York Times featured this restaurant as the best Banh-Mi sandwich shop in Manhattan. Their sandwich was good though I couldn't compare it with other Banh-Mi sandwiches because it was the first time for me I tried it. They didn't have a restroom for customers, which was a minus.

5:30 PM: Dinner at Shake Shack in Madison Square Park
I had my second dinner at Shake Shack in Madison Square Park. Shake Shack is a famous hamburger shop owned by Danny Meyer, the owner of Gramercy Tavern. He is one of the most celebrated chefs in Manhattan. I was lucky that I was able to try it this time because it was still open and not so crowded. Shake Shack is outdoor in the Park, so it is closed in winter. The whole experience at this small hamburger shop was wonderful. My hamburger was excellent, and I enjoyed the beautiful night view of Manhattan while eating a very good hamburger with a glass of beer. Shake Shack hamburger ranked in the top five on my list. I paid just $10 for the experience.

I arrived at Lincoln Center to see "Le Nozze di Figaro" by the Metropolitan Opera. My seat was far up in the balcony, and I was told that I would only have a partial view of the stage. To my surprise, I was able to oversee almost the whole stage from my seat. It was the first time I saw a live opera, I was a little worried it would be too long, but actually time went so fast! It was really fun. I listened to the beautiful full orchestral music and watched magnificent drama. I usually like movies better than plays, but the Metropolitan Opera was such a different experience. I felt like I could really get hooked on it. I definitely would like to come back to see another opera.

Nov. 4th, 8:00 PM: Crossing Brooklyn Bridge from Brooklyn
This was the most beautiful view in New York City. I was standing within view of the Statue of Liberty, the Empire State Building, and the Chrysler Building. The scenery reminded me of all the unforgettable experiences that I had in Manhattan. It made me nostalgic, and I cried a little bit because I strongly felt that New York City was still a very special city to me.

This bakery could be one of the best bakeries in the United States. When I had bread from City Bakery for the first time, I was amazed. Though, I thought their bread had been slightly changed this time. I might like On the Rise Artisan Breads in Cleveland more than City Bakery now. Do you think I just changed my mind because I am a Clevelander now?

10 AM: Breakfast at Barney Greengrass
Barney Greengrass is a legendary Kosher delicatessen in Manhattan. It is said that their smoked fish is the best in the world. I had a scrambled egg with side of Sturgeon and Nova Scotia Salmon, a cup of coffee, freshly squeezed orange juice, and a bagel. Smoked salmon with cream cheese on the bagel tasted absolutely delicious. Their servers are very nice and take good care of customers as if they were you friends. I am sure you will enjoy yourself and order wonderful dishes at Barney Greengrass. I paid more than $30 for breakfast, but it was well worth it.

11 AM: Shopping at Zabar's
This is my paradise, where my dream comes true. Zabar's sells just about any kind of kitchen tool, cheese, and gourmet food. I am in love with this store. I especially like their flavored coffee.

12 PM: Shopping at MoMA Store
MoMA Store is a very good design store. I love shopping here for my friends and family.

1 PM: Shopping at Rizzoli Bookstore
This is my secret hideaway in Manhattan. The building itself is beautiful, and their collection is amazing too. You will always find something interesting at Rizzoli Bookstore if you love art, design, or literature. Just being at this bookstore makes me happy.

1:30 PM: Taking a walk in Central Park
If you had never been to Central Park, you must go there because Central Park is one of the most beautiful landmarks in Manhattan. Walking through the Central Park truly makes me feel that I am in Manhattan.

2:00 PM: Shopping at Yagura: a Japanese grocery store in Midtown
Yagura is not known so much, and it is difficult to find, but if you look carefully, you will find it next to Zaiya Cafe on 41th street. Yagura is small, but you can find almost any ingredients for Japanese cooking. Yagura offers a variety of obento boxes and rice bowls. It also has a small eat-in corner in the store.

That's it!




















Monday, November 9, 2009

サンドイッチのお昼 / A sandwich for lunch


10分程料理する時間があれば、おいしいサンドイッチを作るのは難しくはありません。ここクリーブランドではよい材料は簡単に手に入ります。ちなみに今日のサンドイッチは冷蔵庫に残っている材料で作りました。

アンガス・ビーフ・ステーキ、ルッコラ、紫タマネギ、ペコリーノ・チーズ、マッシュルーム・ソテー、トマト、英国種のきゅうり、キューピー・マヨネーズ、ごまベーグルのサンドイッチ。おいしかったです。


It is not difficult to get a good sandwich if you don't mind spending 10 minutes for cooking. We can get pretty good ingredients here in Cleveland. I made today's sandwich from the ingredients left in my fridge.

A sandwich with an angus beef steak, arugula, red onion, Pecorino Romano, sauteed mushrooms, a slice of tomato, slices of English cucumber, Q.P. mayonnaise (it must be from Q.P. brand,) and a bagel with sesame seeds. Yum!

Friday, November 6, 2009

コーキー・アンド・レニーズ・レストラン/ Corky & Lenny's Restaurant

そいうわけで「料理ができない」ので、コーキー・アンド・レニーズ・レストランに行くことになりました。これもまたクリーブランドでの新しい発見となりました。クリーブランドには大きなユダヤ人コミュニティがあるので、コーシャーフードはなかなかなおいしいのですが、その中でも一番評判が良いレストランがコーキー・アンド・レニーズ・レストランです。

コーキー・アンド・レニーズ・レストランで出てくる食べ物は、本当にシンプルです。まるでおばあちゃんが作ってくれたような料理で、まじめで、温かい味がします。真においしい食べ物というのは、良い材料を使ってシンプルに料理したものだというのが私の考えですが、コーキー・アンド・レニーズ・レストランではそういった食べ物を味わうことができます。

私が食べたものはコーンド・ビーフ・サンドイッチ、パストラミ・サンドイッチ、ザワークラウト・ボール、キャベツのスープ、そしてニューヨーク・チーズケーキです。どれもとてもおいしかったです。お料理上手な友達のお母さんが作ってくれた手料理を思い出しました。

実はコーキー・アンド・レニーズ・レストランで本物のコーンド・ビーフ・サンドイッチを食べるまで、私はコーンドビーフに非常に悪い印象を持っていました。というのも「DCで一番」と言われるコーンド・ビーフ・サンドイッチを食べたとき、どうかと思う程おいしくなかったのです。コーンド・ビーフの何が良いのか、コーキー・アンド・レニーズ・レストランに出会うまで全くわかっていませんでした。

ほっとする手料理の味を求めて、きっとまたコーキー・アンド・レニース・レストランに行くだろうと思います。

住所: 27091 Chagrin Boulevard, Woodmere Village, OH 44122
電話: (216) 464-3838
営業時間: 日曜日〜木曜日 午前7時 〜午後9時半, 金曜日〜土曜日 午前7時〜午後11時

Well, so I went to Corky & Lenny's Restaurant because "I was not able to cook." It was another fabulous discovery. Kosher food is pretty good in Cleveland because there is a big Jewish community here. One of the best Kosher Restaurants in this area is Corky & Lenny's restaurant.

Their food is simply good. Everything from Corky & Lenny's Restaurant is like what grandma made for you. Everything is simple, straight-forward, and wonderful. I always think that the best food we could ever get is simply cooked food made from fresh ingredients. We can get that kind of food at Corky's and Lenny's Restaurant.

I had a corned beef sandwich, a pastrami sandwich, cabbage soup, sauerkraut balls, and a piece of cheese cake at Corky's and Lenny's Restaurant. Everything I tried was terrific. It reminded me of the food that mother of my friend cooked for me. She was an excellent cook and also a heart warming woman.

Before I ate the corned beef sandwich at Corky & Lenny's Restaurant, I'd actually had a bad impression on corned beef sandwiches. When I tried a corned beef sandwich for the first time in my life at a place where "the best corned beef sandwich in DC" was supposed to be offered, I didn't get what was good about corned beef. Thanks to Corky & Lenny's Restaurant, now I know how good it is and the way it should be.

I will come back to Corky and Lenny's to taste the special homemade dishes that remind me of dearest people.

Address: 27091 Chagrin Boulevard, Woodmere Village, OH 44122
Phone: (216) 464-3838
Hours: Sunday to Thursday 7:00 am - 9:30pm, Friday to Saturday 7:00am - 11:00pm

Monday, November 2, 2009

プレスティズ・ベーカリー / Presti's Bakery


前のブログに書いたように、先週末からずっと具合を悪くしていました。「料理をすることができなかった」ので、その間いくつかのデリやケーキ屋さんへ行ったのですが、そのひとつがプレスティズ・ベイカリーです。

私は甘いものについてはちょっと口煩いです。東京ではお菓子文化はレベルが高く、私のパリ出身の友人は「東京のデパ地下にひとつ行ったら、パリ中のお菓子屋さんを半分以上回った価値がある」と言っていました。東京のデパートには大抵地下にデリやパン屋さんが入った「デパ地下」と呼ばれるマーケットがあります。周知の様にパリはお菓子の都ですが、彼の言葉によるとおいしいお菓子を食べるためにはパリに行くよりも、東京に残った方が身のためだそうです。一体何でわざわざパリに行くんだと言わんばかりでした。東京のケーキは本当においしいです。夢心地にさせてくれます。

というわけで、私はクリーブランドでは許せる範囲のケーキすら見つらないと思っていました。というのも異常に私は好みがうるさいからです。それにそもそも日本人とアメリカ人とでは甘いものに対する好みが違います。ケーキはあくまで繊細で、甘すぎてはなりません。しかし私は見つけました。ここクリーブランドでおいしいケーキを。

プレスティズ・ベイカリーでは5種類のクッキーと2種類のケーキを食べましたが、正直に言うとクッキーはあまり好みではありませんでした。ケーキはチーズケーキとチョコレートムースを食べましたが、このチョコレートケーキがおいしかった。合格点です。非常に濃厚で、甘すぎず、滑らかな食感と、上質なチョコレートの風味が楽しめます。他のケーキも食べるために、またプレスティズ・ベイカリーに行かなくては。お店はカフェのような感じに食べる場所があり、天気の良い日にコーヒーを飲みに行くのにもお勧めです。

Address: 12101 Mayfield Rd, Cleveland, OH 44106
Phone: (216) 421-3060


As I mentioned before, I have been down since the last weekend. So, I had to go to some bakeries and delis because "I was not able to cook." One of them was Presti's Bakery in Little Italy. Their cakes were good.

I am pretty picky about pastries and cakes. Pastry culture is highly developed in Tokyo. My Parisian friend said that just one nice market in Tokyo equals to the sum of half the best pastry shops in Paris. The department stores in Tokyo usually have markets that have various kinds of delis and bakeries on the lower level. You know that Paris is the world-capital of pastry. According to his words, we'd better to stay in Tokyo to get decent pastries and cakes than going to Paris. Sweets in Tokyo are just fantastic.

So, I really did not expect that I would ever find even an OK cake in Cleveland because I am too demanding. Also, our preference in sweets is different from American's. For the Japanese, sweets should always be delicate and not too sweet. Hey, but I found a good one at Presti's Bakery here in Cleveland.

I tried five kinds of cookies and two kinds of cakes. Actually, cookies were not to my taste. As for cakes, I tried cheese cake and chocolate mousse. The chocolate mousse was good! Yes, it passed my test. It tasted very rich and not to sweet. Also, it had a nice smooth texture and a flavor of the fine quality of dark chocolate. I need to come back to Presti's Bakery to try other kinds of cakes. The shop has a nice eat-in space like a cafe. It is a good place to visit for a cup of coffee on a beautiful day.

Address: 12101 Mayfield Rd, Cleveland, OH 44106
Phone: (216) 421-3060




Sunday, November 1, 2009

クリーブランドのおいしいフォー屋さん/ A great place to eat pho in Cleveland

先週末から体調が悪く、しばらくブログを更新することができませんでした。風邪を引いたのかもしれません。でも怪我の功名がありました。料理ができなかったので、外食をしたお陰で、すごくおいしいフォー屋さんを見つけたのです。

今回スーペリアー・フォーに行くことにしたのは、友人がもう一つのフォー屋さんに行って、良い思いをしなかったからでした。彼女の情報のお陰で、私達は正しいお店にやってきました。スーペリアー・フォーのフォーはとてもおいしかったです。特にスープが本当においしかった。とはいえ麺が少し固めなのが残念でした。このフォーのスープは私の知っている限りではアメリカで一番です。私はワシントンDCの近くに住んでいたことがあり、そこには大きなベトナム人コミュニティーがありました。店が全てベトナム系というベトナム・モールすらあったのですが、DCエリアで一番と言われるフォーよりもスーペリアー・フォーのフォーの方がおいしかった。なぜでしょう?クリーブランドにはベトナムの人がたくさんいるのでしょうか?スープは東京で一番おいしいと言われるベトナム料理店ミ・レイやサイゴンで一番と言われるフォーのお店と同じ位おいしかったです。(サイゴンのお店の名前は忘れました、ごめんなさい。でもそこに行って、ちゃんとフォーも食べました。)スーペリアー・フォーの春巻きもまたおいしかったです。一皿2本で3.95ドル。大きなフォーが7.75ドル。小さなフォーが6.75ドルでした。実はちょっと高いなと思いました。というのもクリーブランドの安くておいしい食べ物に慣れてしまったからです。でも十分お金を払う価値があります。もちろんまた行きます。いつもおいしい麺に飢えているので、おいしいフォー屋さんが見つかって良かったです。

スーペリアー・フォー
住所: 3030 Superior Avenue, Cleveland, OH 44114
電話: 216-781-7462

I have not been able to write my blog for a while because I've been down since the last weekend. I might have had a cold, but this actually turned out to be good. I found a great pho restaurant in Asian town. I needed to eat out because I was not able to cook.

I picked SUPERIOR PHO because one of my friends went to another pho restaurant and did not have a good experience. Thanks to her information, we were able to go to the right place. Pho at SUPERIOR PHO was very good! Its soup was really good, though the noodles were a little too hard for me. The soup was the best as far as I know in this country. I lived in the DC area, which has a big Vietnamese community. Even a Vietnamese mall in which all the vendors are Vietnamese exists in the DC area! However, the pho at SUPERIOR PHO was even better than the best pho in the DC area! Why? Are there many Vietnamese in Cleveland? I don't know, but SUPERIOR PHO's pho tasted very authentic. The soup was as good as the most notable Vietnamese restaurant in Tokyo called Mi-Le or the best pho restaurant in Ho Chi Minh City. (Sorry, I forgot the name of the restaurant, but I went there once.) The homemade fried spring rolls at SUPERIOR PHO were also very good. They were $3.95 for two rolls. A large bowl of pho was $7.75, and a small bowl of pho was $6.75. I actually thought that the prices were a little expensive because I have been used to inexpensive yet delicious food in Cleveland. Still, they are worth the prices. I am sure I will come back. I am very glad that I found a good place to eat pho because I am always craving for good noodles.

SUPERIOR PHO
Address: 3030 Superior Avenue, Cleveland, OH 44114
Phone: 216-781-7462


Monday, October 26, 2009

楽しいジョギングの時間 / My enjoyable jogging time

一年程前から週に二度から三度走るようにしています。ジョギングをする度に、とてもいい気分になります。走っていると、ただ歩いているよりも自然をもっと間近に感じられるのです。今日、ジョギングをする時にアパートから出て、空を見上げると、一点の曇りも無い澄んだ空でした。この青空はまるでジェームス・タレルの作品のようだと思いました。ジェームス・タレルは息を飲む程美しい光の作品を創作する現代美術家です。五感が研ぎ澄まされるのは、走ることの情緒ある利点です。

他にもジョギングをする理由はあります。食べたいものを食べるために走る。私は食べることが大好きなので、おいしそうなものを食べずにいることはできません。と同時に、女性としてある程度の体型を保っていたいのです。これは渦巻く二つの欲望の間での大きな葛藤です。走るのは時間も掛かりますし、しかも面倒ですが、食べたいものを食べながら、体重をある程度同じに保っていられるというのは、悪い話ではないように思います。これはジョギングの非常に現実的な利点です。

もうひとつジョギングをすることの良い点はご近所さんと交流する機会が増えることです。走っていると、近所のひとが「こんにちは」と言って、笑いかけてくれます。するととても幸せな気持ちになります。そして、ああ私はここに住んでいるのだなあとしみじみ思います。

そんなこんなで、今のところジョギングを続けています。

For the past year or so, I have been jogging two or three times a week. Every time I jog, I feel so good. I feel closer to nature closer when I am jogging than I am just walking. Today, when I got out of my apartment to start jogging, I looked up the sky. It was so clear and blue. I thought the sky was like a masterpiece of James Turrell, an artist who knows how to create the breathtaking beauty of lights. Enhancing the senses is a beautiful advantage of jogging.

I have another reason to jog. I am jogging so that I can eat what I want to eat. I love food. It is impossible for me to resist food that look delicious, but at the same time, I want to stay in shape as a woman. This is a big conflict between my two desires. As long as I am jogging, I don't gain too much weight. Jogging takes time, and it is also tough to do. Nevertheless, it works out for me because I can maintain my weight while eating what I want. This is the practical advantage of jogging for me.

One more advantage of jogging is that it gives me an opportunity to communicate with my neighbors. My neighbors say hi to me and smile at me when I am jogging. It makes me feel very happy, and I feel that this is my neighborhood.

I keep jogging for these reasons.


Sunday, October 25, 2009

イケアに行く / Visiting IKEA


今日はダイニング・テーブルを買うためにイケアに行きました。クリーブランドにはイケアはありません。そのため最寄りのイケアがあるピッツバーグまで2時間の道のりを運転して行きました。クリーブランドからピッツバーグまでの運転はそれほど大変ではありませんが、最短の距離で行こうとすると、有料道路を通らねばならないのが難点です。往復で11ドル程の通行料が掛かります。

クリーブランドからピッツバーグまでの道すがら、紅葉はこの季節は特に美しく、見はるかす続く農園や緩やかな丘陵風景が印象的でした。

イケアに着いてすぐに、目当てのダイニングテーブルを探したのですが、何とディスプレイが無いことが発覚しました。事前に電話をして、確認したのに。幸い色違いのディスプレイがあり、サイズを確認できたので、ともかくダイニング・テーブルを買って帰ることができました。

必要な買い物を全て済ませた後、レストランに寄りました。チーズバーガーとフライド・ポテトを食べたのですが、写真を見て下さい。厚切りのトマトとミックス・スプリングが入っており、フライドポテト込みでお値段驚きの2ドル19セントでした。すごいコストパフォーマンスです。しかも近所で評判のダイナーのハンバーガーよりもおいしかったです。

イケアへの小さな旅はいつも通り楽しいものでした。クリーブランドにイケアが無いことを馬鹿にしてはいけません。クリーブランドの人達はイケアへ行く道を楽しいものにする方法を知っているのですから。

I went to IKEA to buy a dining table today. There is no IKEA in Cleveland. Therefore, we had to drive for about two hours to go to the nearest IKEA in Pittsburg. It was not a bad drive from Cleveland to Pittsburg though we had to pay tolls to take the shortest route. The tolls cost about eleven dollars for a round trip.

I loved the views from the highway on the way to Pittsburgh. The fall colors were especially beautiful this season. The landscape of endless farm lands and rolling hills touched my heart.

As soon as we got to IKEA, we started looking for the dining table that we were interested in. However, we found that there was no display of it despite the fact that I had called in advance to make sure that I could see exactly the same table. We bought the table anyway because we fortunately found a display of the table in another color and we were able to check the size.

After we purchased everything we needed, we stopped at the restaurant in the shop. I had a cheeseburger with fries. Look at the picture. It was a nice cheeseburger with a thick slice of tomato and spring mix. It was only $2.19 including fries. I thought the cost performance of this plate is unbelievably good. In addition, it tasted better than a burger at a popular eatery in my neighborhood.

We ended up having an enjoyable short trip to IKEA today as we always do. People shouldn't make fun of not having any IKEA in Cleveland because we know how to make an enjoyable trip out of it!

Wednesday, October 21, 2009

美しい秋の一日 / Indian summer


クリーブランドでは週末から美しい秋晴れが続いています。9月の上旬からずっと雨や曇りが続いていたので、もう来春まで快晴を見ることはないのでは?と恐れていたので、晴れ間を見てほっとしました。ユニバーシティ・サークルを歩くと紅葉が見事で、優しい光が降り注ぎます。ただそこにいるだけで穏やかな幸せな気持ちになりました。紅葉は特に北のこの地では美しく、ああクリーブランドに引っ越して来てよかったなあと思いました。大都市ではこんなに美しい自然を感じることはできないと思います。

この美しい秋晴れを経験して、これから冬に向かって曇りの日が続いても、きっと大丈夫だろうと思えるようになりました。しばらく辛抱すれば、そのうちにきっと晴れの日が訪れるのですから。私にとっての冬支度ができたように思います。


It has been sunny and beautiful since the last weekend in Cleveland. I felt a sense of relief because it had been cloudy and rainy ever sine early September, and I had worried that I would never see a beautiful day again until next spring. As I walked through University Circle yesterday, I enjoyed viewing fall leaves and the tranquil sunlight. Just standing in the gorgeous colorful leaves made me feel happy and calm. This experience made me think that I was fortunate to moved to Cleveland because I could never see such astonishing natural beauty of in a bigger city.

The Indian summer days meant a lot to me. Now I know that there are beautiful days from time to time in Cleveland if I wait for a certain period of time. Knowing that fact will encourage me when a cloudy winter comes. I think I am ready for winter.


Sunday, October 18, 2009

初めての手編みのマフラー / A knitting class at Fine Points


この週末Larchmereブールバード沿いにあるファイン・ポインツという毛糸屋さんで、編み物のクラスに行ってきました。そして生まれて初めて、マフラーを完成させました。ご存知の通り、女の子は誰でも一度くらいは編み物に挑戦します。私も多分に漏れず、挑戦したわけですが、実はファイン・ポインツでクラスを取る前に5回はマフラーに挑戦して、失敗していたので、もう編み物はすっかりあきらめていました。でもクリーブランドの冬は大変に厳しので、編み物は冬に室内でできるよい趣味になるかもしれないと、思い直して再挑戦したわけです。

そしてファイン・ポインツにやってきました。そこには入念に選ばれた美しい毛糸や鍵棒が山のようにありました。こんなに上質な素材をチェーン店で見つけることはちょっとできないだろうと思います。先生もとても親切で教え上手でした。先生はまず私に太い毛糸と太い編み棒を買うようにアドバイスしてくれました。そして、それが成功の鍵となりました。というのも、細い毛糸と細い編み棒を使って初心者が編みものをすると非常に時間が掛かり、完成はほど遠いものに思えるからです。クラスメイトのほとんどが細糸を選ぶ傍ら、私は自分の小指ほども太さもある毛糸を選びました。おかげで他の人の5倍くらいの早さで編み進み、今度こそ私はマフラーを編み上げられると確信しました。クラスではマフラーを編むのに必要な基本的な技術、糸のつなぎ方や最後の糸の始末の仕方なども習いました。そして家に帰った後も編み続け、ついに初めてのマフラーが完成したのです。自分で作った、自分好みの作品を手に持つというのは何と良い気分なんでしょう。編み物はかつては苦痛でしかありませんでしたが、今は楽しみになりました。美しい糸と道具で自分の思い通りの物が作れるのですから。

住所: 12620 Larchmere Blvd., Cleveland OH 44120
電話: (216) 229-6644

I attended a knitting class at Fine Points on Larchmere blvd this weekend, and I successfully finished knitting a scarf for the first time in my life. As you know, almost all girls try knitting at least once in a lifetime. I was not an exception. I actually had tried to knit a scarf at least five times before I went to Fine Points, and I had never finished any of my projects. So I had given up knitting for a long time. However, moving to Cleveland made me think that I would try knitting again because winter in Cleveland is very severe, and knitting seemed to be a perfect indoor activity during winter.

There I went to Fine Points. I saw piles of beautiful yarns and knitting needles, which are carefully chosen. We would never find fine materials like these at chain stores. My instructor was nice and skilled in teaching. She advised me to purchase a thick yarn and needles, so that I could knit the first project fast. That was the key point that I successfully knitted my scarf. If a beginner uses a fine yarn and thin needles, it takes forever for him or her to finish a project. While other classmates chose thin yarns, I used a yarn as thick as my little finger. I knitted my scarf five times as fast as my classmates. I was sure that I would finish knitting the scarf for the first time in my life. Not only I learned how to choose appropriate tools, but also I learned how to connect yarns and to take care of the very end of the yarn. After I was back home, I kept knitting and made it! It was just so nice to have something made by myself, which is exactly like what I wanted. Knitting used to be some sort of pain for me, but now it is a pleasure because I know I can make something nice with beautiful yarns and needles.

Address: 12620 Larchmere Blvd., Cleveland OH 44120
Phone: (216) 229-6644

Thursday, October 15, 2009

驚くべき日本人女性 / A miracle of Japanese women

昨日初めてクリーブランドの日本人の会に参加しました。そこで、私は驚くべきものを見ました。それは美しい日本の女性達です。

アメリカに来てからというもの「あなたは小さいわね」とか「年より若く見えるわ」とか人に言われることが多く、自分でもそうなのかなあと危うく思いかけていたところでした。でもそれは大きな間違いだと気がつきました。会に来ていた女性のほとんどは私より若く、それに細くてとてもおしゃれでした。でも話を聞いてみれば、実は彼女達は自分と同じ年、あるいは年上なばかりか、小学校に通う程大きなお子さんがいる方もいらっしゃいました。びっくり!一体どうすればこんなことが起こるんでしょうか。2〜3年前に大学を卒業したように見えるのに、とっくの昔に大学を卒業しているばかりか、そんなに大きなお子さんまでいるなんて。これは奇跡です。彼女達は美しさを保つために魔法を使っているに違いありません。私も早く彼女達から魔法の使い方を習わなければ。可能性があると思うんです、私だって日本女性なのですから。

I went to a Japanese get-together yesterday and saw something amazing. That was a group of gorgeous Japanese women. It was really an eye-opening experience to me.

People in this country say that I am small and look young. In fact, I am often asked if I am a student. So I started to think that I am actually small and look young. However, by meeting those gorgeous ladies, I had to realize that it was just an illusion! Most of the ladies at the get-together seemed much younger than me. They were also very fashionable and slim. Nevertheless, they were actually as old as I am or even older than me. In addition, most of them have kids, and surprisingly some of their kids are big enough to go to elementary schools. How can it be possible? They looked like they graduated from college two or three years ago, but they actually finished college a decade ago and have such big kids. This is a miracle. I think they must have used some magic to preserve their beauty. I have to learn how to use that magic from them. I think I could be like them because I am also a Japanese woman!

Monday, October 12, 2009

クリーブランドの日本食材店 / Japanese groceries in the Cleveland area


クリーブランドにはいくつか日本の食材を買えるアジアスーパーがあります。残念なことに日本食材の専門店はありませんが、近郊の大きな街ピッツバーグとコロンバスには日本食材専門店があります。それぞれのスーパーマーケットには違った魅力があるので、ここでその特徴をご紹介したいと思います。

CAM(クリーブランド・アジア・マーケット)
ここがクリーブランドではおそらく一番大きなアジアスーパーだと思います。日本の食材もクリーブランドのアジアスーパーの中では一番充実しており、納豆、ラーメン、冷凍食品、餃子の皮、白菜、ごぼう、かぼちゃなどが売っています。ビーチウッドにあるトレーダー・ジョースやソロンにあるマイルス・ファーマーズ・マーケットから車で10分くらいなので、この二つのマーケットに行く時に、ついでに寄ることが多いです。
住所: 21200 Miles Road, North Randall, OH 44128
営業時間: 月曜 - 木曜 10am - 7:30pm, 金曜 & 土曜 10am - 8pm, 日曜 10am - 7pm

パーク・トゥー・ショップ
クリーブランドで二番目に大きなアジアマーケット。便利なクリーブランドのダウンタウンにあります。パーク・トゥー・ショップでは中国、ベトナム、日本の食材を取り扱っており、CAM程に日本のものはありませんが、納豆、ラーメン、豆腐、そして新鮮なアジアの野菜などが販売されています。
住所: 1580 E 30th Street, Cleveland, OH 44114
電話: (216)781-3388

天助マーケットはコロンバスにあります。クリーブランドからは車で2時間以上は掛かりますが、足を伸ばす価値は十分にあります。ニュージャージーにあるアメリカ最大の日系スーパー・ミツワを除いては、私の知る中では一番良い日本食材店です。天助マーケットは基本的に日本にある普通のスーパーを小さくしたようなお店で、日本食を作るために必要なものは何でもあります。新鮮な刺身や日本のキュウリやねぎなどのような和の野菜を取り扱っています。驚いたことに天助マーケットで買ったキュウリは日本で食べるキュウリと全く同じ味がしました。天助マーケットには豊富な種類のお弁当とお惣菜もあります。価格も手頃でとてもおいしいです。

そして天助マーケットの隣にはクレッセント・カフェ・アンド・ベーカリーというパン屋さんがあります。クレッセント・カフェ・アンド・ベーカリーではあんぱん、メロンパン、ロールパンや食パンなどを販売しており、菓子パンは主に1.1ドルから2ドルくらい、食パンは一斤2ドルです。このお店のパンは日本のおいしいパン屋さんのパンと同じ味がします。天助マーケットとクレッセント・カフェ・アンド・ベーカリーの組み合わせは貴重としか言いようがありません。まるで自分が日本にいるかのような錯覚に陥り、あまりの幸せに泣けてきそうな位です。

住所:1167 Old Henderson Rd Columbus, OH 43220
電話:(614)451-6002
営業時間:月曜-土曜 10am -8pm, 日曜 12am - 8pm

There are several Asian supermarkets in Cleveland where you can buy special ingredients for Japanese cooking. Unfortunately, there are no Japanese groceries in Cleveland, which are specialized only in Japanese products. However, both Columbus and Pittsburgh, which are not so far from Cleveland, have Japanese groceries. Each of them has different types of appeal. I would like to show you how they are appealing.

CAM (Cleveland Asia Supermarket)
CAM is probably the biggest Asian supermarket in Cleveland. CAM offers products from China and Japan. You can find natto, ramen, frozen food for obento, gyoza wrappers, Asian cabbage, burdock roots, and kabucha squash at CAM. It is just 10 minutes drive from Trader Joe's in Beachwood and Miles Farmers Market in Solon. I go to CAM when I stop by these two other markets.

Address: 21200 Miles Road, North Randall, OH 44128
Hours: Monday - Thursday 10am - 7:30pm, Friday & Saturday 10am - 8pm, Sunday 10am - 7pm

Park to Shop
This is the second biggest Asian supermarket in Cleveland, and it is conveniently located in downtown Cleveland. Park to Shop offers Chinese, Vietnamese, and Japanese products. Park to Shop does not have as many Japanese products as CAM does. However, you can purchase things like natto, ramen, tofu, and fresh Asian vegetables at Park to Shop.

Address: 1580 E 30th Street, Cleveland, OH 44114
Phone:216-781-3388

Tensuke Market is in Columbus. It takes good two hours from Cleveland to Tensuke Market. However, it is worth traveling. As far as I know, this is the best Japanese supermarket except Mitsuwa in New Jersey, which is the biggest Japanese supermarket in the U.S.A. Tensuke Market is a small version of common supermarkets in Japan. You can basically find everything you need for Japanese cooking at Tensuke Market. It offers fresh sashimi and Japanese vegetables. Surprisingly, the Japanese cucumbers I bought at Tensuke Market tasted just like cucumbers in Japan! Tensuke Market also has a variety of obento and small homemade dishes to go, which are reasonably priced and taste very good.

Next to Tensuke Market, there is a Japanese bakery called Crescent Cafe & Bakery. It offers breads such as bean paste buns, melon buns, butter rolls and Japanese-style pain de mies. Sweet buns are mostly priced between $1.1 to $2.0. A loaf of pain de mie is $2.0. The breads from Crescent Cafe & Bakery taste the same as those from a good bakery in Japan. Having Tensuke Market and Crescent Cafe & Bakery together is just so precious. I was almost going to cry for joy! I felt as if I had been in Japan when I visited Tensuke Market and Crescent Cafe & Bakery.

Address: 1167 Old Henderson Rd, Columbus, OH 4322o
Phone: (614)451-6002
Hours: Monday - Saturday 10am - 8pm, Sunday 12am - 8pm


Friday, October 9, 2009

クリーブランドの本当においしいパン屋さん:On The Rise Artisan Breads : a really good bakery in Cleveland

今日私は本当においしいパン屋さんをクリーブランドで見つけました。それはフェアマウント・ブールバード沿いにあるオン・ザ・ライズ・アルチザン・ブレッズです。(以下オン・ザ・ライズと省略します。)こんなにおいしいパン屋さんがクリーブランドのしかも郊外にあるなんて信じられません。ここのパンはニューヨークのブション・ベーカリーやサンフランシスコのアクメといった全米でも有名なパン屋さんと同じ位おいしいと思います。

オン・ザ・ライズは基本的にはヨーロッパ風のハードパンとバゲットを取り扱っていますが、その他の種類のパンや菓子類も置いています。今日は田舎風オリーブパン、バゲット、中にリンゴジャムが入ったクロワッサン、そしてリンゴのタルトを食べましたが、バゲットが一番おいしかった。パンそのもののおいしさを味わえるパンで、最後の一口まで何も付けずに食べました。非常に高い技術と厳選された素材がなければ、本当においしいバゲットは作れないので、オン・ザ・ライズのハード系のパンとバゲットはどれを食べてもきっとおいしいのではないかと思います。(クロワッサンははかない程に繊細なパリパリ感がなければ満足できないので、お味は良かったのですが、個人的には好みに合いませんでした。)アップルタルトもまた素晴らしく、アメリカでこんなに生地がサクサクで程良い甘さのタルトは食べたことがありません。

今日オン・ザ・ライズに足を踏み入れたのは運命に違いありません。クリーブランドに住んでいる限りこんなにおいしいパンをいつでも食べられるなんて、私はなんてラッキーなんでしょう。

住所: 3471 Fairmount Blvd, Cleveland Heights, OH 44118
電話:(216)320-9923
営業時間: 火曜〜金曜 7am - 6pm, 土曜 8am - 5pm, 日曜 8am to 2pm, 月曜定休

Today, I found a really good bakery in Cleveland. That is On The Rise Artisan Breads on Fairmount Blvd. I can't believe that there is a fabulous bakery like On The Rise Artisan Breads in a suburb of Cleveland. The breads from On The Rise Artisan Breads were just as great as the breads from one of the most famous bakeries in the U.S.A., such as Bouchon Bakery in New York City and Acme Bread Company in San Francisco.

On The Rise Artisan Breads mainly deal with European-style rustic hard breads and baguette. They also have other kinds of breads and pastries. I tried a rustic Italian olive roll, a baguette, a croissant with apple jam inside, and an apple tart today. I liked the baguette the best. This baguette is very special. I enjoyed every single bite of the baguette without any spreads until I finished it all. I suppose all the hard breads and baguette from On The Rise Artisan Bakery must be excellent because I believe a bakery that makes very good baguette must have a superb skill in baking and a route to obtain very fine flour. The apple tart was also marvelous. I actually have never met a tart with perfectly flaky crust and the right sweetness like this in the United States before.

This is a destiny that I stepped inside On The Rise Artisan Bakery today. How lucky I am that can get a piece of heavenly delicious bread whenever I want as far as I live in Cleveland.

Address: 3471 Fairmount Blvd, Cleveland Heights, OH 44118
Tel:(216)320-9923
Hours: Tuesday to Friday 7am - 6pm, Saturday 8am - 5pm, Sunday 8am to 2pm, Closed Monday

Wednesday, October 7, 2009

ラーメンの季節 / Time for ramen


北風が吹く寒い季節がやってきました。そうです、ラーメンの季節です。ラーメンとは日本風の汁麺で、香港風の汁麺にとても似ています。麺は香港風のものよりやや太く、食感はもっちりとしています。またスープも香港風のものとやや異なり、こくがあります。人気があるのは塩、醤油、味噌味です。(ここではあえて「とんこつ」については触れません。)ラーメンなんてたった一杯の麺ですが、私達日本人は大好きなのです。日本のテレビや雑誌では、どこのラーメン屋が東京で一番おいしいかが一大関心事となっています。

私が小さい頃、父がよくお気に入りのラーメン屋さんに連れて行ってくれました。「この世の中にはおいしいものがいっぱいあるのに、何だってわざわざラーメン屋に行くんだ」と思っていたのを覚えています。お父さん、しかしあなは正しかった。世界中からおいしいものが集まる街・マンハッタンに行っても、私はラーメン屋さんに行っています。血は争えないものです。

残念ながらクリーブランドにラーメン屋さんはありません。日本食レストランに行くと、大概はメニューにラーメンがありますが、その質は本物のラーメンからは程遠いものです。冷凍の生麺をアジア食料品店から買って来て、家で作った方がおいしくできます。冷凍の麺が見つからないときは、乾麺の中では中華三昧がおすすめです。

ラーメンの作り方はとても簡単です。大概はパッケージの裏に作り方が書いてありますが、これは私の作り方です。好みの野菜を切り、お湯の中でしばらく煮てから、スープの素を溶かします。(お気に入りの具はもやし、キャベツ、人参です。スープの素はラーメンのパッケージの中に大抵入っています。)別の鍋で麺をゆで、ゆで上がったら、よくお湯を切って、スープの中に入れます。どんぶりに全てを移して、葱などを好みで飾り、出来上がりです。

写真:もやし、人参、油菜、コーン、葱、香菜の入ったみそラーメン

追伸:香菜は日本では一般的なラーメンの薬味ではありません

Winter has almost come and chilly winds are blowing. It is a season for ramen. Ramen is a Japanese-style noodle-in-the-soup dish. It is almost like a Hong Kong-style noodle in soup, but the ramen noodles are a little wider and they have stickier texture. Also, the soup is a little different; I think it has richer flavor. The popular flavors include salt, soy sauce, and miso. (I won't talk about "tonkotsu" now.) Ramen is just a bowl of noodles, but we Japanese just love it. On the Japanese media, it seems like a big deal to rank the best ramen shops in Tokyo.

When I was a little girl, my father often took me to one of his favorite ramen shops. I remember that I used to think, "why do you always choose a ramen shop when we eat out? There are more delicious foods in the world!" However, Father, you were right. I go to a ramen shop when I am in Manhattan, where all kinds of gourmet food gather from all over the world.

Unfortunately, there are no ramen shops in Cleveland. You can usually find ramen at Japanese restaurants, but their ramen is far from real ramen. We can always cook better ramen at home by using frozen ramen, which is available at Asian supermarkets. If you cannot find frozen ramen, I would recommend dry noodles called "中華三昧: Tyucazanmai."

It is easy to make ramen at home. You can probably find an instruction on the back of a ramen package, but this is my method: Cut whatever vegetables as you like. (I like having bean sprouts, cabbage, and carrots in ramen.) Cook vegetables in water and melt a ramen soup stock in it. (The ramen soup stock usually comes with frozen ramen.) Boil the noodles in another pan for several minutes. Drain the noodlse well and put them in the soup. Move everything in a bowl and garnish it with chopped scallion as you like. That's it!

The photograph: Miso ramen with bean sprouts, carrots, yu-choi, corn, chopped scallion, and cut cilantro.

P.S. Cilantro is not an authentic ramen garnish in Japan.

Monday, October 5, 2009

クリーブランドのおいしい中華:ワンタングルメ / A great Chinese restaurant in Cleveland: Wonton Gormet

信じられません。もう一つおいしい中華料理の店をクリーブランドに見つけてしまいました。それはペインアベニューにあるワンタングルメです。簡単に言うと、私はこのレストランが好きで好きでたまりません。ワンタングルメに行ってからというもの、ワンタングルメのことを考えてばかりいます。もはやワンタングルメ抜きで私のクリーブランド暮らしは考えられません。

どんな風に好きかを少しだけ説明すると、まず第一に。味がアメリカナイズされてない、本当の中華です。料理は東京で近所にあるおいしい中華料理屋さんのようなレベルで、例えこの店がアメリカでなく東京にあったとしても、しょっちゅうご飯を食べに行くだろうと思います。ワンタングルメは見た目には素敵な店と言い難いですが、誰もがおいしいと思う普段着の料理を提供してくれます。

次に量が多いです。一皿が二人前以上はあります。そしてごはんが付いてきます。二人で二品頼んだら、食べた他に次の日のランチ二人分は余裕でお持ち帰りできます。

そして、値段が安い。食べ物の量と質を考えるとコストパフォーマンスが半端ではありません。

具体的には、私達は3種のエビワンタン入り中華麺、苦瓜の卵炒め、そして葱油餅を注文しました。実は葱油餅はいまいちだったのですが、(まずいというわけではなかったのですが、おいしいという程でも無く、きっと次回は頼まないでしょう)、他の二品は素晴らしかった。虜ですよ、虜。お会計は税を入れて20ドルちょっと。これはありえないでしょう。しかも残りを持ち帰ったものをその日の夕食と次の日の昼食にも食べました。驚くべきことに続けて食べても全く飽きないどころか、あって良かった!また食べたい!という気持ちでいっぱいでした。

ああクリーブランドに来てこんなに早くにワンタングルメを見つけられて本当に良かった。また行きたくてたまりません。

追伸:ワンタングルメは誰にとっても快適とは言い難い地域にあります。しかも、建物は簡素というか、もしかしたらちょっと寂れているように見えるかもしれません。その上、お客さんのほとんどは中国語を話しています。中国語を話せないからといって、そこでためらってはいけません。そこは本当の中華料理を食べるためにあなたが通らねばならぬ道です。店には英語のメニューもありますし、壁には大体料理がどんなものなのか分かるように料理の写真が掛かっています。

Wonton Gourmet 惠食佳
住所: 3211 Payne Ave. Cleveland, OH 44114
電話: 216-875-7000
営業時間: 月曜日 - 日曜日 11am - 12am, 火曜日定休
価格帯:前菜 $2.50 to $6.95,  $3 to $5のものが中心
香港式汁麺 $5.25 to $6.95-
炒麺 $6.25 to $9.95
一品料理大体 $10 t0 $13 (私が覚えている限りです。うろ覚えですみません)

* ランチメニューとテイクアウトメニューもあります

I can't believe that I found another great place to eat Chinese food in Cleveland. That is Wonton Gourmet on Payne Avenue. In short, I just love this place. Ever since I visited Wonton Gourmet, I have been thinking about coming back to this small eatery over and over. I can't imagine my life in Cleveland without this restaurant anymore.

Let me explain how I like Wonton Gourmet a bit. First, the food is excellent and very authentic. The quality of the food is just the same level as a good Chinese restaurant in the neighborhood in Tokyo. Even if Wonton Gourmet were in Tokyo, I would often go there for dinner. This is not a fancy restaurant, however it offers something special for everyday and everyone.

Second, the potion is huge. One dish is enough for more than two people. Also, it comes with rice. If you ordered two dishes for two, you would get lunch for two for the next day or more in a doggy bag.

Third, the price is inexpensive. Given its potion and the quality of the food, the cost performance is unbelievable.

In detail, we ordered a bowl of shrimp dumplings with noodle in soup, a dish of pan fried egg and bitter melon, and a plate of a scallion pancake. Actually, a pancake was so so. (I mean, it was not bad though it was not outstanding.) I would skip it next time, but the other two were impressive. Those dishes caught my heart. The total was slightly over $20 including tax. Isn't it amazing? Plus, we had a doggy bag for dinner on the same day and for lunch on the next day. Surprisingly, we never felt tired of it. We were just happy to have something delicious to eat.

I can't wait to come back to Wonton Gourmet. I am very lucky that I have found a fabulous place like Wonton Gourmet so soon after I settled in Cleveland.

P.S. Wanton Gourmet is in a neighborhood where everyone might not feel comfortable. In addition to that, the building of the restaurant looks very simple and it might look a little shabby from the outside for some people. On the top of that, almost all the customers there are speaking Chinese, but don't hesitate to open the door of Wonton Gourmet even though you don't speak Chinese. That is the door to lead you to the real authentic Asian food. They kindly have English menus and the photographs of the dishes hung on the walls so that you can get a sense of the menus. Good luck and enjoy!

Wonton Gourmet 惠食佳
Address: 3211 Payne Ave. Cleveland, OH 44114
Tel: 216-875-7000
Business Hours: Monday - Sunday 11am - 12am, Closed Tuesday
Price range: appetizers from $2.50 to $6.95, mostly around $3 to $5
wontons and noodles in soup Hong Kong style from $5.25 to $6.95
fried noodles from $6.25 to $9.95
main dishes mostly from around $10 t0 $13 (as far as I can remember)

* Luncheon menus and take out menus are also available



Friday, October 2, 2009

典型的な和食メニュー / A traditional Japanese-style meal


アメリカに住んで良いことの一つは世界各国から来た様々な人に会えることです。特に各国の家庭料理のレシピを友人達と教え合うのは楽しいものです。友人達と料理をしていると「日本人って普段は何を食べているの」と良く聞かれます。その質問にここでお答えしたいと思います。

伝統的な和食は主菜、数種類の副菜、ごはんとみそ汁という組み合わせで、主菜は大抵魚、副菜は野菜、あるいは豆腐です。

魚は大抵焼くか「だし」で煮ます。野菜はゆでるか、あるいは酢の物にします。和食は基本的に塩、醤油、味噌で調味していて、油やにんにく、香辛料などは使いません。それが和食は健康的だと言われる所以です。油を使わずに、野菜や魚を食の中心に据えています。

外国の人は伝統的な和食を好きなんだろうかと疑問に思うことがあります。というのも伝統的な和食の味付けはとても繊細なので、あまりにも繊細で味が無いという人もいます。しかも基本的には醤油か味噌で味付けされているので、どれもこれも同じ味に思えるという人もいます。

我が文化伝統の名誉のために、少しだけ説明させてもらうと、日本人は素材そのものを味わうことを大切にしているために、味付けをほんの少しに抑えています。和食はとても簡素に見えますが、素材そのものの味を引き出すために細心の注意が払われ、手間ひまを掛けて作られているのです。

実はといえば私は外国の友達に本当に伝統的な和食を作ったことがありません。もしかしたら彼女達の口に合わないのではないのかと、恐れているのです。大概は唐揚げやポテトサラダ、お好み焼きのような新しいタイプの和食を作っています。もし「本当の和食」を食べてみたい人がいたら、教えて下さい。きっと食べたあなたを幸せにも、また不幸にもさせられる自信があります。日本には奇妙な食べ物がたくさんあるからです(一例は納豆ですが、まだまだあります。)それについてはまた別の機会にお話しします。


写真の献立(上から時計回りで):わかめとタマネギとねぎのみそ汁、かぼちゃの煮付けと焼いた太刀魚、ごはん、青菜の蒸し煮、揚げ出し豆腐


One thing I love about living in this county is that I meet many people from all over the world. In particular, I enjoy sharing recipes of home cooking with my international friends from all the continents. When I cook together with my friends, they often ask me, "what is a typical Japanese meal?" I would like to answer it here.

A traditional Japanese meal consists of a main dish, which is usually fish, several kinds of side dishes, which are usually vegetables or tofu, miso soup and cooked rice.

Fish is usually simply grilled or simmered with "dashi," a Japanese fish broth made of water and dried bonito shavings. Vegetables are usually boiled or marinated with vinegar and soy source. We basically season things with salt, soy sauce, and "miso," fermented soy bean paste. We don't use oil, garlic, or spices for traditional Japanese food. That is the reason why people say Japanese food is healthy. We don't use much oil and we eat lots of vegetables and fish.

I sometimes wonder if traditional Japanese food is appealing to the people from other countries because the taste of traditional Japanese food is very delicate. Some people say it has no taste because the taste is too subtle for them. Some people say everything tastes the same because it is basically seasoned with soy sauce or miso.

Let me explain something for the honor of our tradition. We Japanese think that it is very important to taste its own flavors of ingredients. Therefore, we use just a little bit of seasonings. We never use too much of them. Japanese food might look just a simple dish, but a much effort is carefully made to subtly draw the natural taste of ingredients.

I confess that I have never cooked a real traditional Japanese meal for my international friends. I have been afraid that they might not like it. I usually cook a new type of Japanese food, such as Japanese-style fried chicken, potato salad, and "Okonomiyaki," a Japanese-style savory pancake. I think that they look more familiar to them. If somebody is interested in trying "the real Japanese food," just raise you hand. I am sure I can make you happy, but also I can make you regret because there are many kinds of strange food in Japan. (For one, that is natto. But, there are more.) I will talk about them another time.

The menu on the photograph (clockwise from top): Miso soup with seaweed, onion, and scallion. Kabucha squash simmered with soy sauce and dashi, grilled sword fish, cooked rice, braised Asian cabbage, fried tofu with ground Asian radish with soy sauce.

Wednesday, September 30, 2009

クリーブランドのおいしい中華 麗華 / A good Chinese restaurant in Cleveland: Li Wah Restaurant

クリーブランドでおいしい中華料理のお店を見つけました。それはアジア村にあるリーワア(麗華)です。私はアジアから来たので(アジア系アメリカ人ではありません)、しかもワシントンDCに住んでいたこともあり、アジアの食についてはちょっと口うるさいです。DCにはあらゆる国の人達がそれぞれコミュニティを持ち、各国料理を提供する素晴らしいレストランがたくさんあります。ワシントンDCはニューヨークとサンフランシスコ以外では各国料理を食べるのに一番の場所ではないでしょうか。

DCの話はともかく、リーワアについてです。一度は夕食に、もう一度は昼の飲茶に行きましたが、どちらも非常に満足でした。おいしく、サービスも良く、しかも値段が安いです。

夕食に出掛けた時は、エビと野菜の春雨炒めと鶏の甘酢炒めを頼んだのですが、どちらも良いお味で、食べきれないほどの量、価格は10ドル以下でした。おまけにサービスでスープとごはん、デザートまで付いてきます。信じられますか?信じられません、最高です。これで間違いなくこの店にはもう一度来るだろうと思いました。そして行ってみた訳です。

飲茶のランチもとてもおいしかったです。エビ団子や大根もち、揚げた鶏足をたれでからめたものなど7種類の料理を頂きました。(鶏足はちょっと恐ろしい響きですが、これがまたおいしいのです。)お会計は全部で20ドルくらいでした。ここはワシントンDCにある飲茶のお店と比べても同じレベルの食べ物を出しますし、値段ももっと安いです。(ちなみに私はザガットで上位3位の飲茶のお店に全て行きました。)そしてここの料理はしつこくないので、それもまた気に入っています。

クリーブランドにリーワアがあって良かったです。またきっと行くだろうと思います。

追伸:もしあなたが六ヶ月以内に日本か中国から来たのだとすれば、もしかしたらこのレストランに満足がいかないかもしれません。あと六ヶ月待ってください、このレストランに感謝する日がきっと来ます。

住所:2999 Payne Ave #102, Cleveland, OH 44114
電話:(216)696-6556
営業時間:月曜〜木曜 午前十時 〜深夜 、金曜・土曜 午前十時〜午前一時、日曜 午前十時〜深夜


I found a great Chinese restaurant in Cleveland. That is Li Wah Restaurant in Asian Town. I am picky about Asian food because I am an Asian from Asia (I mean, I am not an Asian American) and I used to live in the DC area. That area has diverse ethnic communities and there are many great places to eat ethnic food. I believe the DC area is the best to eat ethnic food other than NYC and San Francisco.

Anyway, that's enough for DC. This blog is about Cleveland! I went to Li Wah Restaurant twice, once for dinner and once for dim sum lunch. Both were very good. The taste was good, the service was excellent, and the price was inexpensive.

When we were there for dinner, we ordered stir-fried rice noodle with shrimp and vegetables and sweet and sour chicken. Both were good. The potions were big and they were under ten dollars. Plus, they came with complementary soup, rice, and dessert. Can you believe? It knocked me out. I was sure I would be back, and I was back there again.

The dim sum was also wonderful. We had seven kinds of small dishes such as seamed shrimp dumplings, rice cake with Asian radish, and fried chicken feet. (Do they sound gross? But, they are delicious!) The total bill was around $20. Compared to the best dim sum spots in the DC area, this place offers the same level of food and the price is cheaper. (I tried all the best 3 dim sum restaurants in the DC area rated by ZAGAT.) Another advantage of Li Wah Restaurant is that food here is not oily, and this is very important to me.

I am glad that I have Li Wah Restairant in my town. I am sure I will come back again.

P.S. If you moved to the United States from China or Japan within the past six months, you might not be satisfied with everything at this restaurant. However, I am sure that you would start to appreciate having this eatery near you if you keep living in this country for more than six months. Good luck!

Address: 2999 Payne Ave #102, Cleveland, OH 44114
Phone: (216)696-6556
Hours: Monday - Thursday 10am - Midnight, Friday - Saturday 10am - 1am, Sunday 10am - midnight

Monday, September 28, 2009

ロックの殿堂 / The Rock and Roll Hall of Fame


「クリーブランド」と聞いた時、あなたは何を思い浮かべますか?え、クリーブランドクリニック?それが真っ先に思い浮かんだあなたはきっとお医者さんに違いありません。クリーブランドといえばロックの殿堂ロックン・ロール・ホール・オブ・フェイムです。ロックの殿堂は文字通りロックの博物館であり、世界的に有名なアメリカの建築家I.M.ペイによってデザインされたクリーブランドの名所のひとつです。

私はロックファンではないので、ロックの博物館に行くという面白さがさっぱりわかっていませんでしたが、実際に行ってみると、案外楽しいところでした。伝説的なミュージシャンの舞台衣装がたくさんあって、ビートルズが着ていた丸襟のジャケットやマイケル・ジャクソンのミリタリー風のジャケットなど誰にでも見覚えがあるものが展示されています。ジョン・レノンがサージャントペッパーズ・ロンリーハーツクラブバンドのアルバムで着ていた衣装を見た時は思わず「これは!」と叫んでしまいました。特にビートルズのコレクションが充実しているので、ジョン・レノンのスケッチや手紙、作詞を見ることができてとても嬉しかったです。

あなたがもしロックファンなら、ロックの殿堂に一度は行ってみる価値があるでしょう。ロックファンでなかったとしても、エルビス・プレスリーやビートルズ、マイケル・ジャクソンのような歴史に名を残すミュージシャンをひとりでも好きなら、きっと思い出に残る時間を過ごせるに違いありません。

When you hear the name of "Cleveland," what do you think of? Cleveland Clinic? Come on! You must be a doctor, if it is the first thing that comes to your mind. People often mention the Rock and Roll Hall of Fame and Museum when they talk about Cleveland. It is literally a museum specialized in rock 'n' roll. It is also a landmark in Cleveland designed by I. M. Pei, who is a world-famous American architect.

I am not a big fan of rock 'n' roll. I actually did not see the point of viewing exhibitions of rock because rock is to listen to, not to view. However, I unexpectedly enjoyed a visit to the Rock and Roll Hall of Fame and Museum. We can see many costumes in which legendary musicians performed on the stage. I am sure you know some of them, such as collarless jackets tailored for the Beatles and the military style jackets worn by Michel Jackson. When I saw John Lennon's costume that he put on in the album jacket of Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, I shouted, "this is it!" The museum has an especially good collection of the Beatles stuff. It was great to take a close look at John Lennon's drawings, letters, and some notes when he wrote lyrics.

If you are a rock fan, I definitely recommend you to stop by the Rock and Roll Hall of Fame and Museum. If you are not a rock fan, but still a fan of one of the most famous musicians in history, such as Elvis Presley, the Beatles, and Michel Jackson, I am sure you will also have a memorable moment there.


Friday, September 25, 2009

私が美術を好きな理由 / The reason why I love art


10歳の時に父が地元の美術館に連れて行ってくれてからというもの、私は美術が大好きです。美術館にいると静かな気持ちになれます。美術館で作品を見て回るうちに、心に訴える作品に出会うことがあります。そういった作品に出会うと、一体今何が自分に訴えるのか、何が必要なのか、自分がどういう人間なのかを感じることができます。美術を鑑賞するということは自分と対話しているようなもので、作品と向き合っていると心癒されます。それは私が美術を好きな理由の一つなのですが、他にもうひとつ理由があります。

ある晴れた日に現代美術館で、私は気がついたのです、美術は何の役に立たないものだから、自分は好きなのだと。人々が重宝しなければ、作品なんてただのごみです。

私は日本で生まれ育ち、今アメリカに住んでいます。異国に引っ越すというのは、もう一度赤ん坊になるようなもので、始めはどうやって話すのか、どのように振る舞うのかも分かりません。この国に来てから、自分は何者でもない無用の長物だと思ったことがありました。生涯を掛けて築いてきた自信とプライドは無くなってしまいました。美術を愛するというのは私に取って自分の存在を認めるようなものです。他人にとっては何の意味の無い作品でも、自分がその作品を愛する限り、存在価値が生まれます。私達が何かを愛する限り、それを意味ある存在にすることができるのです。これが私が美術を愛する本当の理由です。

Ever since my father took me to a museum in my hometown when I was 10, I love art throughout my life. Time spent in a museum is very meditating. As I walk through an exhibition and see art works, I can sometimes find pieces that strike the right chord. Those art works tell me what appeals to me, what I need, and who I am. Viewing art is like talking to myself. It is therapeutic. This is one reason, but there is another.

On a sunny day, at a contemporary art museum, I suddenly realized that I love art because art is totally useless in a sense. Art works are just pieces of trash if people do not treasure them. On the other hand, as far as I love them, there is a meaning in them, no matter how meaningless they are for others. My love turns them into something significant.

This is like accepting just the way I am. I came to the US a few years ago, and initially I didn't even know how to speak and how to behave in this country. It was like becoming a baby again. There were times I felt I was nothing but useless. All the confidence and pride I had developed through my life in Japan were gone. However, by realizing why I love art, I regained self-esteem; I was able to start feeling that I am an important person because there are people who make good friends with me. In turn, this gave me even greater love for art. This is the true reason why I love art.


Thursday, September 24, 2009

和風弁当 / a Japanese style lunch box


よく友達に「お昼は何を作っているの?」という質問を受けます。答えは簡単。毎日お弁当を作っています。お弁当は基本的には主菜一品と数種類の副菜が入っていて、主菜は肉か魚、副菜はゆでた野菜や卵焼き、生野菜などです。お弁当はほとんど小さなフルコースのようなもので、お弁当を作るのはサンドイッチを作るよりもずっと時間が掛かりますが、サンドイッチやホットドックを食べるよりもずっと健康的なので、私はお弁当を作るようにしています。それに食べる人も毎日違った献立を楽しめるので、楽しいと思います。今日の献立はゆでた鶏のささみ、ツナとマカロニのサラダ、ほうれん草のソテーと、ベイビーキャロット、そしてごはんです。いかがでしょうか?

My friends often ask me, "what do you make for lunch?" The answer is simple. I make a Japanese style lunch box "Obento" almost everyday. Basically, it has a main dish such as meat or fish, and several kinds of side dishes such as boiled vegetables, an omelet, a salad and so on. It is like a miniature version of a full-course meal. It takes me more time than making a sandwich, but I prefer to make an "obento" box because it is much healthier than having a sandwich or a hot dog. Also, it is fun for somebody who eat it because they can enjoy a different menu everyday. Today's menu consists of boiled tender chicken breast, a macaroni & tuna salad, sauteed spinach, baby carrots, and cooked rice. Does this sound good to you?

Tuesday, September 22, 2009

溶ろけるチーズのケサディーヤ / An easy, cheesy, and yummy snack: quesadilla


私は南アメリカの食べ物がとても好きです。メキシコ料理、ブラジル料理、ペルー料理と聞くといつもぐっときてしまいます。メキシコ出身の友人の一人がケサディーヤの作り方を教えてくれました。ケサディーヤはホットサンドイッチの一種で、トルティーヤを使って作られています。信じられないほど簡単にできて、おいしい!ハムとチーズのケサディーヤはほとんどハムとチーズのクレープのようですが、トルティーヤの素朴な風味を楽しむことができます。料理する時間があまり無い時の朝食や昼食にぴったりです。ここで秘密のレシピを公開しましょう。

トルティーヤ二枚をフライパンで温める。チーズをトルティーヤの上に振りかけ、お好みでゆでた鶏を細かく裂いたものや、トマト、ハムなどを片方のトルティーヤに載せる。具が無い方のトルティーヤをもう一方のトルティーヤの上のひっくり返すように重ね、チーズが溶けるまでまで待つ。出来上がりです!ケサディーヤを作るたびに、料理上手の友達に感謝しています。

I love food from Latin America. Mexican, Brazilian, and Peruvian food sound always attractive to me. One of my friends from Mexico showed me how to make quesadillas. Quesadilla is a kind of hot sandwiches made with tortillas. It is unbelievably easy to make and yummy. A ham and cheese quesadilla is almost like a ham and cheese crepe, but you can enjoy the rustic corn flavor of tortillas. This is perfect for breakfast or lunch when you don't have much time to cook. I'll give you my secret recipe here.

Place two tortillas on a skillet and warm them for a while. Sprinkle some cheese over tortillas, and if you want to, put whatever you like such as boiled shredded chicken, tomatoes, or a slice of ham on a tortilla. Flip one tortilla without toppings over another. Wait till cheese has melted. It's done! Every time I make quesadillas, I thank my friend in my heart.


Sunday, September 20, 2009

The West Side Market: the best market in Cleveland / ウェスト・サイド・マーケット〜クリーブランドで一番の市場〜


私は市場に行くのが大好きです。旅する時はいつも必ず土地の市場を訪れます。市場を見れば、そこの人たちが何を食べているか、物価はどうか、その土地の人たちがどんな人たちなのかが分かるからです。

クリーブランドには土曜日に開催されるシェイカー・スクエアのファーマーズ・マーケットやソロンのマイルズ・ファーマーズ・マーケットなど素晴らしいマーケットがたくさんありますが、もし一番を選ぶなら、ウェスト・サイド・サイド・マーケットでしょう。

ウェスト・サイド・マーケットはクリーブランドに住んでよかったと思うことのひとつです。初めて私がクリーブランドを訪れたとき、少なくともここに来れば好きな食べ物が手に入ると思いました。食べ物は私にとってとても大切なので、クリーブランドに住むかどうかを決める時には実はこれが決定打となりました。野菜の多くは地元で取れたもので、とても新鮮です。そして安い!(これは大切なことですよね?)肉の質も素晴らしく、そしてまた手頃です。市場はお金持ちも貧しい人も、食の流行に敏感な人もそうでない人も、川のどちら側に住んでいる人も、あらゆる人で賑わっています。(ご存知のようにクヤホガ川のどちら側に住んでいるかというのはクリーブランドの人にとっては大切なのですが、これについてはまた後でお話します。)彼らがここに買い物に来るのは地元の農産物を擁護しなければいけないからでも、環境に優しいからでもなく、このマーケットが好きだからです。ウェストサイドマーケットで人々が買い物をしている光景を見ると、彼らが家族や友人と夕食を楽しむ様子を想像して嬉しくなります、そしてそれはとても大切なことのように思います。私はウェスト・サイド・マーケットとそこにいる人達が大好きです。

I love visiting markets. Whenever I travel, I never forget to visit a local market. In the market, we can figure out how much living cost is in that place, what local people eat, and who they are in general.

Cleveland has many fabulous markets such as the farmers market at Shaker Square on Saturdays and Miles Farmers Market in Solon. Every market is unique and attractive, but if I need to choose the best, I would say it is the West Side Market.

The West Side Market is one of the biggest advantages of living in Cleveland. When I visited the West Side Market for the first time, I thought that in Cleveland I would at least be able to find some good food that would make me happy. This actually convinced me to live in Cleveland because food is one of the primary things I care about. Many of the vegetables sold at the West Side Market are locally grown and very fresh, and the prices are low! (This is important, huh?) The quality of meat is excellent, and it is reasonably priced too. The market is lively and full of people of all kinds, rich or poor, foodies or not, and from the either side of the river. (As you know, for Clevelanders, it matters which side of the Cuyahoga river they live in. I will talk about it sometime later.) They come to shop here not because they have to support locally grown products and go green, but because they just love the West Side Market! When I look at people shopping at the West Side Market, I can imagine that they will enjoy wonderful dinner with their family and friends. It warms my heart. Having such dinners seems very precious to me. I feel a great love for the West Side Market and the people there.

Friday, September 18, 2009

ミッシェル・ペトルチアー二、納豆、そして男と女 / Michel Petrucciani, Natto, men and women


私はきってのジャズファンです。特に60年代、ジャズの黄金期のが好きです。今朝はミッシェル・ペトルチアー二のCDを聞いていました。彼はフランス生まれのピアニストで80年代、90年代に活躍しました。彼は間違いなく60年代のピアノトリオスタイルの後継者で、彼の演奏はビル・エバンスやキース・ジャレットの演奏を連想させます。彼のピアノはとても美しく、精緻です。

音楽を聴きながら、私は納豆を食べていました。納豆は伝統的な日本の食品で、外国から来た人に最も有名な食べ物でもあります。とある人はチーズのような香りがするといいます。これは最も上品に納豆の香りを表した表現ですね。正直に言いましょう、とある人は履いた後の靴下の香りがすると言います。納豆は大豆でできており、豆を蒸した後に発酵して作られます。そして非常にねばねばしており、混ぜたときにクモの巣が束になったような糸を引きます。どういうわけか日本人はこれを重宝します。言ってみればこれはお母さんの手料理のようなもので、私はみそ汁と納豆掛けご飯を朝ご飯に食べると、小さい時の楽しかった日のことを思い出してほっとします。しかも低カロリー、高タンパクで、健康に良いのです。

美しい音楽を聴きながら、臭い納豆を食べるなんて、一体この二つのことをどうして同時にできるのでしょうか?男性というのは女性が何たるかをよくご存知です。その鋭い観察にしばしば驚かされます。彼らは私達が電話をしながら掃除をしていることを知っています。彼らは誰も見ていないとき、女性がそっと靴を脱いでいることを知っています。そしてどんなに着飾っていようとレストランで紙ナプキンを取り過ぎでいる女性とは、一体それが何を意味するのか本能的に知っています。男性の皆さんごめんなさい。あなたが正しいです。女性は皆そういうことをしています。がっかりさせてしまいましたか?

I am a big fan of Jazz, in particular Jazz in 60's; the golden age of jazz. I was listening to a Michel Petrucciani's CD this morning. He is a French-born piano player and was active in 80's and 90's. He is definitely the successor to the style of piano trios in 60's. His piano playing reminds me that of Bill Evance and Keith Jarrett. It sounds so beautiful, exquisite, and refined.

While I am listening to the music, I was eating Natto, a traditional Japanese dish and the most famous food in people from the other country. Some people say it smells like cheese. This is the most graceful way to express the aroma of Natto. OK, let's be honest. Some people say it smells like somebody's used socks. Natto is made of soy beans. After beans are steamed, they are fermented. It is very very sticky and gooey. You see a bunch of strings like spider webs when you mix it. Somehow, Japanese treasure this food. It is like comfort food. When I have natto over rice with miso soup for breakfast, it comforts me and reminds me of good days of my childhood. Also, it has low calories and a high quality of protein. It is very healthy.

How can I do these two thing, eating stinky natto while listening to incredibly beautiful music, at the same time? Guys know how we women are. Their observation is amazingly sharp, and it often surprises me. They know we are cleaning when we are talking on the phone. They know we secretly take off shoes when nobody is looking at. They instinctively know what this suggests when she takes too many paper napkins at a diner, no matter how nicely she is dressed. Sorry, guys. You are right. We all do something like that. Did it disappoint you?

Thursday, September 17, 2009

餃子とピエロギは親戚か? / Are gyoza and pierogi family?

私の故郷宇都宮は餃子で有名な街です。餃子は小さなお団子のようなもので、豚ひき肉とみじん切りのネギ、そして白菜が小麦粉で練った生地に包まれています。蒸すか、あるいはゆでた後にフライパンで焼くのが普通です。日本では餃子がとても人気で、たくさんの人が餃子を食べるために宇都宮を訪れます。

餃子を作る度に私は、餃子はピエロギの親戚なのではないかと思わずにはいられません。中国の餃子、韓国のマンドゥ、ロシアのペリメニにイタリアのラビオリと餃子のようなものはユーラシア大陸中にあります。私は上に名前を挙げたものはきっと同じ起源から派生したものだと思うのですが、どなたかどれが一番初めのものかご存知の方がいらっしゃいましたら教えて下さい。

ピエロギはクリーブランドの有名な食べ物で、マッシュポテトとチーズが生地に包まれたものです。私はここの人たちがどうしてそんなにピエロギが好きなのか昨日まではさっぱり分かりませんでした。私にとってジャガイモと生地を組み合わせたピエロギはまるでごはんとパンを一緒に食べているようで、魅力が分かりませんでしたが、ついに私は本当のピエロギの味を知りました。それは二つの似通った食感と豊かな風味のバランスで、生地とフィリングの両方に粉が入ったカスタードタルトが持つバランスに非常に似ています。

ともかく、自分の街の名物であるピエロギのおいしさに気がついてとても嬉しいです。


My hometown, Utsunomiya is famous for Gyoza. Gyoza is a small dumpling. It has a mixture of ground pork, chopped scallion, and finely chopped napa cabbage wrapped in dough. Usually, it is fried in a skillet after it is steamed or boiled. Many people come to my hometown to taste gyoza because we Japanese love gyoza so much.

Every time I make gyoza I can't help thinking that gyoza is a relative of pierogi. Gyoza kind of things exist throughout Eurasia. Chinese dumplings (餃子, Chao-zi) in China, Mandu in Korea, Pelmeni in Russia, Ravioli in Italy, and so on. I believe all kinds of dumplings above share its roots. If anybody knows which one the original is, please let me know.

Pierogi is a famous food in Cleveland. It is a dumpling having mushed potatoes and cheese inside dough. I didn't know why people here love pierogi so until yesterday. To me, pierogi didn't look attractive because the combination of potatoes and dough seemed like eating bread with rice. However, I finally understand the real taste of pierogi. It is a delicate balance of two similar textures and rich flavors. It is almost like that of a custard torte, which also has starch in both its crust and filling.

I am so happy that I found how delicious pierogi, the famous food from my town, is.


Wednesday, September 16, 2009

Frozen custard

Have you ever heard of frozen custard? If you are a Clevelander, yes, you must have. Basically, it is similar to ice cream. However, it is much denser, thicker, and creamier than ice cream because it contains less air and more milk fat. Actually, frozen custard does not exist in Japan. We have something like frozen custard, but it is called "soft cream," or we don't distinguish it from ice cream.

After I came to this country, I became a fan of frozen custard because there was the Dairy Godmother, a really good frozen custard shop nearby our apartment in Alexandria. President Obama visited there with his two daughters on Farther's day. If you are in Alexandria, I highly recommend you to stop by the Dairy Godmother. They offer vanilla, chocolate, and a daily flavor of frozen custard as well as seasonal flavors of sorbet. For me, vanilla is the best. It tastes so fresh and has a rich flavor of milk.

Ever since I moved to Cleveland, my body has been thirsty for frozen custard or very fine ice cream. Here, I found one today! The place is East Coast Original Frozen Custard, which is not exactly like the Dairy Godmother, but their frozen custard is good, big, and inexpensive! The single size seemed almost like three small scoops of ice cream to me. It is only $1.95. I think it is a good deal.

「フローズンカスタード」って聞いたことがありますか?クリーブランドにお住まいの方なら、きっとあるでしょう。基本的にはアイスクリームのようなものですが、もっと密度が高く、ねっとりとしていて、クリーミーです。というのもアイスクリームよりも空気の含有量が低く、乳脂肪が高いからだそうです。実は日本には「フローズンカスタード」なるものはありません、似たようなものはあるのですが、「ソフトクリーム」と言ったり、アイスクリームと区別しなかったりします。

この国に来てからというもの、私はフローズンカスタードのファンになってしまいました。というのもアレキサンドリアのアパートの近くにはすごくおいしいフローズンカスタードの店があったからで、あのオバマ大統領も父の日に二人のお嬢さんと一緒にそのお店を訪れていました。もしアレキサンドリアに行ったら、是非ともデアリーゴッドマザーに行ってみてください。バニラとチョコレート、そして日替わりのフローズンカスタードがあり、その他に季節のシャーベットがあります。私のおすすめはバニラです。新鮮で濃厚な牛乳の味がします。

クリーブランドに来てからというもの、フローズンカスタードかおいしいアイスクリームが食べたくてたまりませんでしたが、今日見つけました!イーストコーストオリジナルフローズンカスタードという店で、デアリーゴッドマザーと全く同じというわけではないのですが、おいしいし、大きいし、安い!「シングルサイズ」が私には小さなスクープ3つ分に見えましたよ。そしてお値段お得な1.95ドル。これはお買い得です。


Monday, September 14, 2009

Life in Cleveland


I have been here in Cleveland just for a month, but everything is great so far. People are friendly, food is delicious really. In particular, markets here are fabulous. The West Side Market is one of the very best markets in the world. (Believe me! I am from Tokyo, which has Tsukiji; the biggest fish market in the world.) At farmers markets, local farmers give us opportunities to buy their products directly. Everything is very fresh. I was amazed. Wow! Vegetables taste like vegetables here. All the products have their own flavors as they should, or more than that. I am very very happy with food here. I might not be able to leave Cleveland forever because of the food......

Well, I talked too much about food. However, food is just one part of Cleveland. Anyway, I was not able to imagine my life in Cleveland would be this nice before I came. I am excited to explore Cleveland more.

West Side Market: http://www.westsidemarket.org/
Farmers Market: http://www.northunionfarmersmarket.org/


クリーブランドに来てまだひと月ですが、今のところクリーブランドの全てが素晴らしく思えます。人々は親切だし、食べ物はとてもおいしい。特にここの市場は最高で、ウェストサイドマーケットは世界で最高の市場のひとつといっても過言ではないのではないでしょうか。ファーマーズマーケットでは、農家の方達が作った作物を直接販売していて、そこにあるものはどれもこれも新鮮で、野菜が野菜の味がする!!!感動でした。全てのものが本来持つべき素材の味をしっかりもっていて、しかも以上に滋味を感じさせるおいしさがあります。食べ物については特に、本当にクリーブランドに引っ越してきてよかったなあと思います。食べ物がおいしすぎて、一生クリーブランドを離れられなかったらどうしよう、、、と不安になるほどです。

ちょっと食べ物についてばかり熱く語り過ぎてしまいました、でも食べ物はクリーブランドの良いところのほんの一部分に過ぎません。とくもかくにも、引っ越す前はクリーブランドでの暮らしがこんなによいものになるとは思いもしませんでした。クリーブランドをこれからもっと開拓するのがとても楽しみです。